Cristin-prosjekt-ID: 437167
Sist endret: 29. januar 2014, 15:40

Cristin-prosjekt-ID: 437167
Sist endret: 29. januar 2014, 15:40
Prosjekt

The Language and Geography of Middle English Documentary Texts

prosjektleder

Merja Riitta Stenroos
ved Institutt for kultur- og språkvitenskap ved Universitetet i Stavanger

prosjekteier / koordinerende forskningsansvarlig enhet

  • Institutt for kultur- og språkvitenskap ved Universitetet i Stavanger

Klassifisering

Vitenskapsdisipliner

Historie • Engelsk språk • Språkvitenskapelige fag

Tidsramme

Avsluttet
Start: 1. august 2012 Slutt: 15. november 2016

Beskrivelse Beskrivelse

Tittel

The Language and Geography of Middle English Documentary Texts

Vitenskapelig sammendrag

The aim of the project is to carry out a sociolinguistic and philological study of late medieval English documentary texts (legal/administrative documents and personal letters). This material is of central interest for the regionalvariation and the beginning standardisation of written English during this period. Documentary texts in English appear in large numbers from the early 15th century. Their appearance reflects a process of vernacularisation (shift from Latin and French to English) as well as a growth in administration and pragmatic literacy. Most of the material is unprinted and much has never been studied before. The project will produce an electronic corpus of transcriptions of some 3,000 texts. It will carry out a detailed study of this material, the results of which will be published in book volumes, articles and a PhD thesis. A major research question is to what extent the language and physical form of the texts reflect centralizing processes, and how such effects vary regionally and over time. The orientation of the project is sociolinguistic, but its focus on historical context makes it interdisciplinary. It combines quantitative methods (corpus linguistics; variationist studies) with qualitative ones (analysis of individual texts; philological approaches). The enquiry will cover several aspects of the documents, including orthographic and morphological variation, phonological reconstruction, word geography, text type analysis, scripts and scribal practices and the reconstruction of networks of text production. Such a broad approach is deemed crucial for a balanced view of the material and is made possible by the collaboration of scholars with a range of specializations. The main book publication will bring together studies of the different aspects of the corpus and provide a synthesizing chapter that outlines the findings. The project forms part of a long-term research programme, the Middle English Scribal Texts programme (MEST).

prosjektdeltakere

prosjektleder

Merja Riitta Stenroos

  • Tilknyttet:
    Prosjektleder
    ved Institutt for kultur- og språkvitenskap ved Universitetet i Stavanger

Kjetil Vikhamar Thengs

  • Tilknyttet:
    Prosjektdeltaker
    ved Institutt for kultur- og språkvitenskap ved Universitetet i Stavanger

Jacob Thaisen

  • Tilknyttet:
    Prosjektdeltaker
    ved Institutt for kultur- og språkvitenskap ved Universitetet i Stavanger

Geir Bergsstrøm

  • Tilknyttet:
    Prosjektdeltaker
    ved Institutt for kultur- og språkvitenskap ved Universitetet i Stavanger

Delia Schipor

  • Tilknyttet:
    Prosjektdeltaker
    ved Institutt for kultur- og språkvitenskap ved Universitetet i Stavanger
1 - 5 av 8 | Neste | Siste »

Resultater Resultater

The language and geography of Middle English documentary texts.

Stenroos, Merja; Thengs, Kjetil Vikhamar. 2013, Middle English Scribal Texts symposium. UISVitenskapelig foredrag

The traces of vernacular literacy: mapping Middle English written variation.

Stenroos, Merja; Thengs, Kjetil Vikhamar. 2013, Historical perspectives on English urban vernaculars. UISVitenskapelig foredrag

Middle English legal documents and the geography of written dialects.

Stenroos, Merja; Thengs, Kjetil Vikhamar. 2013, ICOME 8 (8th international conference on Middle English). UISVitenskapelig foredrag

Identity and intelligibility in Late Middle English scribal transmission: local dialect as an active choice in fifteenth-century texts.

Stenroos, Merja. 2013, De Gruyter Mouton. UISVitenskapelig Kapittel/Artikkel/Konferanseartikkel

The Beverley Town Cartulary - multilingual practices and scribal behaviour.

Schipor, Delia. 2013, Middle English Scribal Texts Programme Symposium 2013. UISVitenskapelig foredrag
1 - 5 av 10 | Neste | Siste »