Cristin-resultat-ID: 1687720
Sist endret: 26. mars 2019, 10:18
NVI-rapporteringsår: 2018
Resultat
Vitenskapelig Kapittel/Artikkel/Konferanseartikkel
2018

The Imprint of Buddhist Sanskrit on Chinese and Tibetan: Some Lexical Ontologies and Translation Strategies in the Tang Dynasty

Bidragsytere:
  • Jens Braarvig

Bok

Studies in Multilingualism, Lingua Franca and Lingua Sacra
ISBN:
  • 978-3-945561-13-3

Utgiver

Max Planck Research Library for the History and Development of Knowledge
NVI-nivå 1

Om resultatet

Vitenskapelig Kapittel/Artikkel/Konferanseartikkel
Publiseringsår: 2018
Sider: 427 - 451
ISBN:
  • 978-3-945561-13-3

Klassifisering

Fagfelt (NPI)

Fagfelt: Lingvistikk
- Fagområde: Humaniora

Beskrivelse Beskrivelse

Tittel

The Imprint of Buddhist Sanskrit on Chinese and Tibetan: Some Lexical Ontologies and Translation Strategies in the Tang Dynasty

Bidragsytere

Aktiv cristin-person

Jens Braarvig

  • Tilknyttet:
    Forfatter
    ved Kulturstudier og orientalske språk ved Universitetet i Oslo
  • Tilknyttet:
    Forfatter
    ved Norsk Filologisk Institutt ved MF vitenskapelig høyskole for teologi, religion og samfunn
1 - 1 av 1

Resultatet er en del av Resultatet er en del av

Studies in Multilingualism, Lingua Franca and Lingua Sacra.

Braarvig, Jens; Geller, Markham J.. 2018, Max Planck Research Library for the History and Development of Knowledge. FUB, MF, UIOVitenskapelig antologi/Konferanseserie
1 - 1 av 1