LINDSEI (the Louvain International Database of Spoken English Interlanguage) is a corpus or electronic collection of the spoken English of learners with different first languages (L1). Each L1 is represented by 50 interviews, which have been transcribed into written texts. The goal of creating a corpus like this is to allow researchers around the world to analyze and compare the English produced by learners with different language backgrounds. The organizer of LINDSEI is The Centre for English Corpus Linguistics (CECL) in Belgium. They already have texts from 11 different L1s, such as French, Swedish, Greek, Polish, etc. This project involves the second stage of LINDSEI, through an expansion to include informants with other L1s. Here we collect 50 student interviews of Norwegian L2 English (from Norwegian students who speak English as a foreign language). The recorded interviews, corresponding transcriptions and information from the learner profiles will be sent to the CECL in Belgium. The CECL will add the Norwegian material to a CD-ROM, a process which is likely to take several years. When finished, this CD-ROM will be available for sale for non-profit educational and/or linguistic research purposes.