Cristin-resultat-ID: 1875729
Sist endret: 30. september 2021, 20:58
NVI-rapporteringsår: 2020
Resultat
Vitenskapelig artikkel
2020

'Joina du kino imårgå?' Ungdommars dialektskriving på sosiale medium

Bidragsytere:
  • Unn Røyneland og
  • Øystein A Vangsnes

Tidsskrift

Oslo Studies in Language (OSLa)
ISSN 1890-9639
e-ISSN 1890-9639
NVI-nivå 1

Om resultatet

Vitenskapelig artikkel
Publiseringsår: 2020
Publisert online: 2021
Volum: 11
Hefte: 2
Sider: 357 - 392
Open Access

Beskrivelse Beskrivelse

Tittel

'Joina du kino imårgå?' Ungdommars dialektskriving på sosiale medium

Sammendrag

Sosiale medium utfordrar det tradisjonelle skiljet mellom normert og stan-dardisert skriftspråk og inviterer til kreativ og refleksiv språkbruk. For mange norske ungdommar er det vanleg å ta i bruk trekk frå eit breitt språk¬leg repertoar – inkludert dialekttrekk og andre unormerte trekk – i private saman-hengar på sosiale medium. I denne artikkelen presenterer vi data frå fire utvalde stader i ei større landsdekkande undersøking av multi¬lektale prak¬sisar på sosiale medium blant ungdommar på vidaregåande skule. Dei ut¬valde stadene ligg i Lofoten, på Nordmøre og Sunnmøre og i Nord-Gud¬brandsdalen. På grunnlag av korte tekstar skrivne i ulike tenkte situasjonar med ulike førestilte publikum ser vi at ungdommane jamt over skriv svært forskjellig i til dømes ei melding til ein ven samanlikna med ei melding til læraren. I den første ytringssituasjonen er det typisk eit høgt inn¬slag av dia¬lektale trekk og andre brot mot skriftspråksnormene, medan det i den andre er langt meir vanleg å bruke standard skriftspråk. Val av platt¬form for dei ulike ytringssituasjonane ser også ut til å påverke valet av skriftleg kode: Meldingar til lærar på SMS eller Snapchat inneheld gjerne fleire brot på standardspråklege normer enn slike meldingar sende gjennom skulens offi¬sielle læringsplattform. For kvart område vurderer vi også dialekt¬skrivinga opp mot kjende trekk ved den lokale og regionale dialekten. Vi ser at ikkje alle talemålstrekk får eit skriftlig uttrykk, noko som i visse tilfelle nok speg¬lar talemålsutviklinga i området. I vår tolking har ungdommane ei særs flek¬si¬bel tilnærming til val av skriftlege kodar og evnar å tilpasse seg ulike situ¬a¬sjonar og ulike språkmarknader.

Bidragsytere

Aktiv cristin-person

Unn Røyneland

  • Tilknyttet:
    Forfatter
    ved Center for Multilingualism in Society across the Lifespan ved Universitetet i Oslo

Øystein Alexander Vangsnes

Bidragsyterens navn vises på dette resultatet som Øystein A Vangsnes
  • Tilknyttet:
    Forfatter
    ved Institutt for språk og kultur ved UiT Norges arktiske universitet
  • Tilknyttet:
    Forfatter
    ved Institutt for språk, litteratur, matematikk og tolking ved Høgskulen på Vestlandet
1 - 2 av 2